Biografia

Daniele Rossi: nasce nel 1966 a Gallarate in provincia di Varese - Daniele Rossi: born on 1966 in Gallarate (Varese - Italy).

Nel 1983 consegue a pieni voti il diploma di Grafico Pubblicitario - 1983 first certificate for graphic designer and advertising.

Nel 1982, prima di terminare gli studi, inizia a lavorare, da prima come assistente, poi come fotografo - 1982 In the same Year I have started to work: before as an assistant and then as a photographer.

Nel 1984 intraprende definitivamente l'attività di fotografo, collaborando con diversi studi fotografici del settore, eseguendo immagini per pubblicazioni tecniche, numerose campagne pubblicitarie, riviste di moda e sportive - 1984 my photographic career is officially begun collaborating with some photographic studios, carrying out pictures for technical publications, promotion services, fashion and sporting magazines.

Dal 1990 si occupa, ottenendo validi risultati, prevalentemente di fotografia da cerimonia e ritratto - Since 1990 I have worked very hard doing ceremony reportages and portraits, earning good results.

Dotato di fantasia e creatività, cerca sempre di ottenere immagini nuove, naturali ed armoniose, operando con discrezione e professionalità, curando i particolari sin nei minimi dettagli - Endowed of fantasy and creativity, I try to obtain always new images, in order to improve the simplicity and endorsement. I always take good care and I work with discretion and professionalism, without leave out any details.

Insegna fotografia con seminari, conferenze e corsi - I teach photography and I organize stages, meetings and courses of conferences.

Da Dicembre 1997 fa parte dell'Associazione Italiana Fotografi Professionisti TAU VISUAL - Since December 1997 I am a Member of the Italian Association for Professional Photographers "TAU VISUAL".

Da Gennaio 1998 si dedica con assiduità anche al mondo digitale, sperimentando nuove attrezzature - Since January 1998 I have aimed my interest to the digital area by testing brand new equipments.

Negli anni 1998, 1999, 2000 ha tenuto corsi di fotografia universitari - During the years 1998, 1999, 2000 I have organized photographic courses at the university.

Nel Gennaio 2002 ha pensato e realizzato un corso di base di fotografia, trasformato poi su unità multimediale per essere condiviso da più persone - In January 2002 I have accomplished an elementary photographic course, after changed to multimedia processing unit in order to be available for more people.

Da Maggio 2002 utilizza quasi completamente attrezzature digitali per realizzare i propri servizi fotografici, usando la pellicola solo per lavori industriali in banco ottico di grande formato - Since May 2002 I am using almost exclusively digital equipments to accomplish my own photographic services, and I am using the films only for industrial works in folding.

Da Luglio 2005 organizza corsi personalizzati di fotografia e fotoritocco sia in ambiente Windows che Macintosh con l'utilizzo di Photoshop e i suoi innumerevoli plug-in, mettendo a disposizione l'esperienza maturata, tutta la propria attrezzatura e le postazioni grafiche computerizzate - Since July 2005, beside my own studio, I am organizing personalized photographic courses and photo retouch for Windows and Macintosh using Photoshop and its countless plugins, putting all my equipment and my computerized graphic emplacements at your disposal.

Negli anni 2005, 2006, 2007 ricopre la carica di "Moderatore" nella sezione "ritratti" del prestigioso Forum Nikon Italia (NITAL), il Forum/Community più frequentato sul territorio nazionale - In the years 2005, 2006, 2007 holds the position of "Chairman" in the "portraits" of the prestigious Nikon Forum Italy (Nikon), the Forum / Community busiest in the country.

Dal 2007 diviene "socio consultore e di riferimento" per conto dell'Associazione Italiana Fotografi Professionisti TAU VISUAL - From 2007 he became "a consultant and partner of reference" on behalf of the Italian Association of Professional Photographers TAU VISUAL.

Nel 2008 è insignito della carica di "referente regionale" per conto dell'Associazione Nazionale Fotografi di Matrimonio - In 2008 he was awarded the position of "regional representative" on behalf of the National Association of Wedding Photographers.

Dal 2009 offre la propria consulenza come I.T. (Information Technology) a numerose aziende del territorio - Since 2009, offers advice as I.T. (Information Technology) to several local companies.


Dal 2014 si trasferisce in Toscana, portando nel territorio nuovi stimoli e innovazioni - From 2014, he moved to Tuscany, bringing new ideas and innovation in the area.


Dal 2014 trasferisce definitivamente in Toscana anche l'attività di Wedding Planner e Organizzazione di Eventi - From 2014,
settled permanently in Tuscany also the activity of Wedding Planner and Event Organization.

Per maggiori informazioni: www.photolife66.com